Département de Culture
Française
2. Etudier le
français à Bar-Ilan
4. Les cours:
culture, littérature, linguistique
La maîtrise de la langue et de la culture
française est un atout dans le monde compétitif qui est le
nôtre. Un diplômé capable de communiquer en plusieurs langues
ne peut que séduire un employeur sérieux. Le B.A
(équivalent Licence) que nous vous proposons associe l'étude de
la culture, de la littérature et de la linguistique
françaises. Il garantit une solide formation libérale et la
préparation à une vie professionnelle mais aussi personnelle,
complète et riche.
Le programme du B.A. de français
proposé par notre Département, en plus du défi
intellectuel qu'il représente et du plaisir qu'il procure, est un
tremplin pour les carrières de:
Nombreux sont déjà les pays (surtout en
Europe), où la pratique d'une seconde langue étrangère, en
plus de l'anglais, est un avantage considérable sur le marché du
travail. En Israël en particulier le B.A. de français est un
avantage complémentaire appréciable dans des domaines comme:
Certains de nos diplômés deviennent traducteurs
et/ou interprètes, grâce à une formation
complémentaire de l'Université Bar Ilan, unique en Israël. Certains de nos étudiants, déjà
intégrés dans la vie active, améliorent leur statut
professionnel grâce à l'acquisition d'un diplôme de B.A.,
où d'un diplôme avancé de M.A. (équivalent
master avec ou sans thèse). Le M.A.
de français est une introduction à la recherche, pour ceux qui
envisagent un troisième cycle (Ph.D / Doctorat), mais
aussi pour ceux qui souhaitent progresser dans une carrière d'enseignant
par exemple. En plus des avantages professionnels et financiers que
représente l'acquisition d'un M.A., c'est aussi l'occasion de
faire la preuve de qualités d'assiduité, de capacité
à une réflexion approfondie, qualités précieuses
pour la conception et l'application de projets à long terme.
2. ETUDIER LE FRANCAIS A BAR-ILAN
Le campus de Bar-Ilan, en pleine extension ces
dernières années, est réputé pour la qualité
des contacts de travail qui s'y lient entre étudiants et professeurs,
quelles que soient les convictions religieuses ou politiques des uns et des
autres. En 2006 le Département de Français a quitté les
locaux qu'il occupait depuis les années 60 pour s'installer au campus du
nord dans le tout nouveau bâtiment Fred et Barbara Kort (1004) où
il jouit d'une salle audio-visuelle et d'une salle d'ordinateur. Le
Département, connu en Israël et à l'étranger pour son
dynamisme et sa cordialité, propose des formations de B.A., M.A.,
Ph.D. Le but du
Département, au niveau du B.A., est d'enseigner et de
perfectionner l'expression écrite et orale, en initiant le public
estudiantin à la connaissance des littératures et des cultures françaises
et francophones (Québec, Maghreb, Antilles, Belgique ...), tout
en le familiarisant aux méthodes d'analyse, d'interprétation et
d'argumentation qui le formeront à la pensée critique. Nous sommes particulièrement attentifs aux
problèmes que pose la transition vers la vie universitaire pour les
étudiants qui viennent de terminer leurs études secondaires, pour
ceux qui ont terminé leur service militaire, pour ceux, nombreux, qui
ont récemment immigré en Israël ou ceux qui, déjà
lancés dans une carrière, retournent à l'Université
pour une formation supplémentaire. Nous tenons compte de cette grande
diversité de situations et des différences de niveaux qu'elle
implique dans la connaissance du français. Le Département est un
cadre de formation pour ceux qui ont le français pour langue maternelle,
pour ceux pour qui c'est une seconde ou une troisième langue, et pour
ceux qui n’ont aucune connaissance préalable de la langue
française. Nos
enseignants jouissent d'une solide réputation internationale, avec des
livres et articles scientifiques sur de nombreux sujets. Quant à la
formation que reçoivent les étudiants en littérature et
linguistique, le département est particulièrement fier de
l'accent qu'il met sur l'identité juive (la représentation du
Juif, l'antisémitisme, la Shoah), dans ses rapports avec l'histoire et
la culture françaises et francophones.
La responsable de la section française de la Bibliothèque des Départements de
Français, Arabe et Traduction, est Mme Claude Mallah. La
bibliothèque abrite environ 30.000 livres et journaux en
français. Elle s'est enrichie récemment de 10.000 ouvrages
supplémentaires grâce à une donation exceptionnelle qui en
fait dès lors la plus grande collection de textes français d'Israël
et de tout le Proche-Orient. Les étudiants disposent aussi d'un
accès libre aux fonds de la bibliothèque universitaire centrale
notamment à ceux des bibliothèques départementales
d'histoire, de philosophie ou de sciences sociales, qui contiennent aussi des
ouvrages en français. Nous disposons, dans les locaux
de la bibliothèque, d'une médiathèque, riche de plus de
500 films en français et de milliers de diapositifs. Il est possible d'y
consulter une documentation sur CD-ROM et d'y visionner des cassettes
vidéo et des DVD.
Nous travaillons en étroite collaboration avec
les services culturels de l'Ambassade de France en Israël, qui attribuent
annuellement des bourses d'études à nos étudiants les plus
brillants, notamment pour effectuer des séjours de courte durée
en France. Nous tenons nos étudiants informés des
événements culturels organisés par ces services.
Annuellement, les services culturels de l'Ambassade de France et
occasionnellement d'autres Ambassades de pays francophones (Belgique, Canada,
Suisse) soutiennent le Département dans l'organisation de missions
académiques qui nous donnent l'occasion d'accueillir d'éminents
universitaires, collègues de l'étranger, pour des
séminaires ou des cycles de conférences.
1. Le
B.A.
Pour répondre à la diversité des
centres d'intérêt et des niveaux de connaissances de la langue de
nos étudiants, nous proposons au niveau du B.A. un choix de 14
filières (en français ou en hébreu): des parcours
centrés sur le français (matière unique), et plusieurs
parcours qui associent l'étude du français (comme matière
principale ou secondaire) à celle d'une autre discipline (lettres
classiques, philosophie, littérature comparée, anglais, arabe,
histoire, sociologie, psychologie, sciences politiques...), permettant aux étudiants
d'acquérir une double compétence. Cette souplesse de forme permet
également l'élaboration de programmes de cours hebdomadaires
"à la carte", répartis sur deux ou trois ans, en
fonction des désirs et des possibilités de chacun.
Les cours obligatoires et / ou au choix du B.A. se
divisent en 6 unités de base:
1. Langue
2. Culture
3. Littérature
4. Linguistique
5. Séminaires
6. Etudes
interdisciplinaires
Pour voir les cours donnés dans ces unités
pour 2011-12: Cliquez ici, et pour l'emploi du temps: Cliquez ici
Attention: 4 cours d’introductions
à la culture et à la littérature françaises sont
dispensés en hébreu et sont obligatoires (selon la
filière) également pour les étudiants dont la langue
maternelle est le français. Ces étudiants ont le droit de
rédiger travaux et examens pour ces cours en français, ce qui est
le cas aussi pour tout cours en hébreu du Département dans lequel
ils s’inscrivent.
Les étudiants doivent choisir leur filière
selon les 3 critères suivants (pour voir les détails de
chaque filière ainsi que la répartition des cours sur les deux ou
trois ans du programme, cliquez sur la filière en question):
1. Si votre langue maternelle
n’est pas le français mais vous êtes
détenteur/détentrice d’un Bagrout
(baccalauréat israélien) de 4 ou 5 unités pour le
français, le Département vous désigne comme
étudiant(e) Non-Francophone et vous propose 5 options:
(i) Mourhav
Non-Francophone
– Français matière unique (46 points)
(ii) Rashi
Non-Francophone
– Français matière principale (30 points)
(iii) Dou-Rashi
Mouvné Non-Francophone – (25 points avec la participation des Départements de lettres
classiques, de philosophie générale, d’anglais,
d’arabe, et de littérature comparée)
(iv) Dou-Rashi
lo-Mouvné Non-Francophone – (27 points avec la participation de tout autre département
de l’Université)
(v) Mishni
Non-Francophone
– Français matière secondaire (16 points): les
étudiants de cette filière qui s’inscrivent dans un cours
dont la langue de l’enseignement est le français, ont le droit de
rédiger travaux et examens en hébreu, s’ils le souhaitent.
2. Si votre langue maternelle
est le français et vous êtes titulaire d’un baccalauréat
français ou l’équivalent, le Département vous
désigne comme étudiant(e) Francophone et vous propose 5
options:
(i) Mourhav
Francophone – Français matière unique (46
points)
(ii) Rashi
Francophone – Français matière principale
(30 points)
(iii) Dou-Rashi
Mouvné Francophone – (25 points avec la participation des Départements de
lettres classiques, de philosophie générale, d’anglais,
d’arabe, et de littérature comparée)
(iv) Dou-Rashi
lo-Mouvné Francophone – (27 points avec la participation de tout autre département
de l’Université)
(v) Mishni
Francophone –
Français matière secondaire (16 points)
3. Si vous n’avez aucune
connaissance préalable, ou peu de connaissance de la langue
française, vous avez 4 options:
(i) Rashi
Culture Française en hébreu (30 points)
(ii) Dou-Rashi
Mouvné Culture Française en hébreu (25 points avec la participation des
Départements de lettres classiques, de philosophie
générale, d'anglais, d'arabe, et de littérature
comparée)
(iii) Dou-Rashi
lo-Mouvné Culture Française en hébreu (27 points avec la participation de tout
autre département de l'Université)
(iv) Mishni
Culture Française en hébreu (16 points)
Ces quatre filières mettent l’accent sur l’apprentissage
de la langue ainsi que sur une initiation importante à la
littérature et à la culture françaises et francophones.
Les filières Rashi et Dou-Rashi comportent des études
interdisciplinaires (unité 6), à choisir, selon
l’année, parmi les Départements de littérature
comparée, de philosophie générale, de philosophie juive,
de musique, d’histoire générale, et de sciences politiques.
Selon la moyenne de l’étudiant, toutes les filières de
Mourhav et de Rashi donnent accès au M.A.
N.B. Si votre profil ne correspond pas à l’une des trois
catégories citées ci-dessus, veuillez contacter le Directeur / la
Directrice du Département pour discuter des possibilités de votre
éventuelle intégration au Département.
2. Le
M.A.
Au niveau du M.A. le Département propose deux options:
(A) Avec
Thèse (14
points, ou l'équivalent de 5 cours annuels, 2 séminaires, un
examen bibliographique, et le mémoire de maîtrise à la fin
de la deuxième année d’études)
(B) Sans
Thèse (22
points, ou l'équivalent de 8 cours annuels, 3 séminaires, et un
examen bibliographique)
Le Département organise régulièrement des
séminaires pour les étudiants de M.A. et de Doctorat
qui leur donnent l’occasion de présenter leurs recherches devant
d’autres étudiants et professeurs et de discuter de questions de
méthodologie et d’organisation.
Pour accéder à une liste des étudiants actuellement
inscrits en master recherche: Cliquez ici.
Nous conseillons tout candidat de se renseigner auprès du Directeur
ou de la Directrice du Département pour établir son emploi de
temps.
3. Le
Doctorat (Ph.D)
Seul un M.A. avec thèse reconnue par
l’Université donne accès aux études
supérieures de Doctorat. Les membres du Département
habilités à diriger les thèses de doctorat ont des
intérêts très divers dans les domaines de la
littérature, de la linguistique et de la culture.
Pour accéder à une liste des étudiants actuellement
inscrits en doctorat: Cliquez ici.
Tout candidat devrait s’adresser directement au Département
pour parler des possibilités d’être admis dans le programme
du Doctorat.
Pour tout renseignement supplémentaire, voir aussi notre site: http://www.biu.ac.il/Regist-Pgms/phd/fr.htm.
4. LES COURS: CULTURE, LITTERATURE LINGUISTIQUE
1. Les cours de culture
Ces cours permettent aux étudiants d'acquérir
les connaissances de base de l'histoire de la civilisation française,
les différentes manifestations de sa culture intellectuelle et
artistique, depuis ses origines jusqu'à l'époque contemporaine.
Ces cours sont autant d'introductions à:
2. Les cours de
littérature
Le Département offre un large éventail de
cours de littérature, dont les sujets changent d'une année
à l'autre. Ils sont aussi variés que les
spécialités des professeurs chercheurs du Département. Ils
peuvent porter sur un auteur, un genre littéraire, un siècle, une
problématique théorique ou transversale, à travers
plusieurs siècles. Ces cours qui sont généralement destinés
aux étudiants à partir de la deuxième année,
comportent des cours frontaux, au choix et des cours avancés de
séminaire où les étudiants sont invités à
une participation active, occasion pour eux d'acquérir
l'indépendance intellectuelle que l'Université a l'ambition de
leur offrir.
3. Les cours de linguistique
Ces cours ont pour but de transmettre aux futurs
professeurs ou aux traducteurs mais aussi à ceux qu'intéresse le
pouvoir des mots dans la vie sociale, une connaissance approfondie de la langue
française et des méthodes modernes de critique et de recherche.
Certains cours, qui se proposent de décrire la langue, apportent un
savoir sur la morphologie, la syntaxe, la sémantique de la phrase simple
ou complexe, d'autres problématisent la question des enjeux sociaux et
idéologiques du langage ou des théories linguistiques et initient
l'étudiant aux questions de l'interprétation du discours,
linguistique et épistémologie, linguistique et
littérature, discours journalistique et objectivité discursive,
théories de l'argumentation…
Nous nous réjouissons de vous voir parmi
nous!
Dr Galia Yanoshevsky
Directrice du Département de
Français, 2011-12
gdm 21/06/11